《失焦——卡帕传》第二章(4)

《失焦——卡帕传》第二章(4)

驱逐舰绕着船队转了一两个花哨的圈子之后,欢快地冒着蒸汽赶上来,与我们并排行驶。英国驱逐舰舰长手持扩音器站在舰桥上:“见到你们真惊讶,长官,你们这些船竟然都还漂着。”

“很惊讶见到英国海军漂着——却没有啤酒!”

“我们的深水炸弹用完了,只好向他们扔啤酒桶,草草了事!”

————

不久,一串对我来说不可解的旗子升上了我们船的桅杆。信号员为我翻译了旗语:“很自豪从后面领导^H小说你们,不过还是请恢复原始队形。小心些。”

各船发出收到信号。挪威油轮撞到了希腊货船;那位瑞典绅士全速向后退去,不久便从视野中消失了;法国人报告说,因为锅炉爆裂,他们只好掉在后面了。经过四小时的来回打转之后,船队以二十二艘船的编制继续行进。

那天晚上,我在舰桥上与司令官会合时,他有一会儿没搭理我,正当我准备回舱去时,他挪了挪窝:“顺便问一声,卡普拉,你有没有见过克拉拉·鲍①?”

————

结果,驱逐舰白白浪费了啤酒,因为第二天,德国潜艇又出现在我们周围。我们的驱逐舰在船队四周施放了一道非常上镜头的烟雾,并用无线电发出了求救信息。有一艘英国驱逐舰本应在此时与我们会合,很幸运,它如约而至。作为《柯里尔》杂志“北大西洋战役”的收尾之笔,在一艘德国飞艇和一艘桑德兰号英国驱逐舰之间,发生了好一场混战,并且我们整个船队的每一架高射炮都参与助战,喷射出一股股的黑烟。

我把照片都拍了下来,当爱尔兰海峡的灯塔映入眼帘时,我的想象力早已被好莱坞的故事吸干。

司令官去下面了,这可是头一遭,我被他丢在舰桥上,和他的信号员一起待着。他是个沉默寡言的人,在整个航程中,没有说过一个多余的字。他先看仔细司令官确实离开了,然后才对我耳语道:“老头是个了不起的家伙,但如果你原谅我这样说的话——嗯,他给讲的那些故事中,有些……”

他这样一说,我感觉好多了,但我下定决心,一有机会,我就向弗兰克·卡普拉太太道歉。

————

上一章书籍页下一章

失焦——卡帕传

···
加入書架
上一章
首頁 其他 失焦——卡帕传
上一章下一章

《失焦——卡帕传》第二章(4)

%