犹太少女(2)

犹太少女(2)

“由于我手头并不紧缺,没有向他借钱,于是他请我赏脸尝一尝他的好酒——他惟一的一瓶酒。我已经忘了是怎么回答的,只记得那位有东方血统的可爱的姑娘终于走了进来。真是五彩缤纷,仪态万方啊!她的头发如同黑漆一般闪闪发光。她端给我一杯塞浦路斯的上等的好酒,当我为了她的幸福干杯而把酒一饮而尽时,所罗门王族高贵的血液就染红了她的两颊。你应当去听一听她的说话,听她为她的父亲遇救而向我说的一番感谢的话。这件事本来是不值一提的!她说话的声音如同音乐贯耳——此声只应天上有啊。然后她又飘然而去,剩下她的老爸留在房里。”

“这件事真像是一首诗!”我说,“可以把它写成优美的诗。”

“你不知道,”他接着又说,“这以后我苦恼极了,为了再见到犹太人的女儿一面,绞尽脑汁想了许多方案,都推翻了。只用了一个办法,我到他那里去借了钱,其实我根本不需要。我借了二十枚银圆,为期八天,但没有办法见到她。过了两天,我原封不动地把这笔钱还给老头儿,他笑着搓搓手,因为他实际上并不完全相信我像他夸奖的那样诚实。我称赞他的塞浦路斯葡萄酒,可是却不见她的踪影。他亲自动手为我倒酒。他的手瘦骨棱棱,一直在抖动。我的目光在搜索着每个角落,却劳而无功,我没有见到她。但是在下楼时候似乎觉得有一扇开着的窗子,窗帘飘动了一下,里面可能是她。

“‘再见,小姐!’我喊了一声,声音像碰到泥墙上似的没有回音,更没有人出来答应。我的冒险无法前进一步了,你出出主意吧。我不可能放弃,也不愿意放弃她!我该怎么办?我的好朋友,出个好主意吧!你来当我的尤诺和维纳斯,把埃涅阿斯和利比亚的公主一起领到幽静的山洞里。”典出《埃涅阿斯纪》。

“你要我做什么?我不知道在这件事上怎么帮助你。”

“只要你愿意,什么事都可以做。希伯来语是非常优美的语言,可以打开一个如诗如画的天地。你可以学习希伯来语,请这个犹太老头当教师,授课的费用由我来承担。你一定要拜他为师,因为我已经发现他在盖托里面是属于学者一类人。当你的真心实意赢得了他的信任,那么你就可以认识他的女儿,然后你必须把我也带到他家去。不过行动要快,要开足马力,像长了翅膀飞一样。我的血液里面有一种毒药在燃烧,是爱情的毒药在燃烧。你今天就去找犹太老头。”

“这可不行。”我回答说,“你没有考虑我的处境——我应当扮演一个什么角色,而且亲爱的伯纳尔多,你怎么可以降低自己的身份去同一个犹太人的女儿谈恋爱呢?”

“啊,这你就不懂了!”他打断我的话,“如果她样样都好,是不是犹太人的女儿有什么关系!现在,你这个可爱的小青年,我的好安东尼奥,坐下来学习希伯来语吧——咱们俩都来学,不过方法不同。你要理智一些,考虑怎样通过这件事来帮我得到更大的幸福。”

“你知道,”我说,“我对你是满腔热情,真诚相见的。你知道我的思想、我的愿望,都是惟你的意志是从的。如果你生了气,那就会毁了我!我必定会被迫听从你的魔力的支配,不可能根据自己的生活经验来评判你的观点,而每个人本应当按照自己的本性采取行动的。我并不认为你获取幸福的方式是不正当的,因为这是你的性格所决定。我是完全不同的人,请你别过分要求我去做这件不可能给你带来幸福的事,即使它能够办成。”

“好——好!”他打断了我的话,我看到了冷漠的不屑的眼光,他常常用这种眼光打量哈巴斯·达达,当后者利用自己的地位强行决定一件事时。“好,安东尼奥,这件事只不过是开个玩笑,完全是玩笑。你不必因为我而责怪自己。但是,如果你去学一点希伯来语,跟我这位犹太人学,究竟有什么坏处呢?我看不出来。这件事再也别提了。谢谢你来看我!想吃一点东西吗?喝一杯吗?你尽管要。”我沉默着。他说话的语气,他的神态,都表明他被激怒了。我的温暖的手握着了冰雪的严寒和刻板的礼貌。我十分苦恼,无精打采地匆匆回到学校里。

我觉得他是不公正的。我是按照自己的本分这样做的,不过也有一些时候我的所作所为在他看来似乎不近情理。怀着这种矛盾的心理,有一天我到犹太人居住区去了,希望吉星高照,我的出乎意外的行动能给我的亲爱的伯纳尔多带来好处。但是我压根儿没有遇见犹太老人;从门口和窗子往里面瞧,见到不少脸孔都是陌生的。几个一身是土的孩子,躺在台阶上的废铁和破衣服中间,不管你是否光顾,不停高喊着叫卖声,震耳欲聋。年轻的姑娘们隔着一条街,把毽子从窗户里丢来丢去,其中有一位非常美丽,不知是不是伯纳尔多所看中的?我不由自主地把帽子脱了下来,但是转眼间又觉得这样做不好意思,就伸手在额上抹了抹,仿佛是为了擦汗,并不是因为那个姑娘而脱帽。

上一章书籍页下一章

安徒生自传体成名之作:即兴诗人(节选)

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 安徒生自传体成名之作:即兴诗人(节选)
上一章下一章

犹太少女(2)

%