《我的童话人生》四(7)

《我的童话人生》四(7)

这些推荐信果然有效力,我获得了旅行奖学金。赫兹得到一大笔,我的少得多。

“现在你该高兴了,”我的朋友们说,“觉得自己特别幸运吧。尽情享受这一时刻,或许它是你出国的惟一机会。你可能已经听到人们说,你出国是去旅行。你该知道,我们会尽力维护你。但不幸的是,我们不能总是这样做,有时不得不承认人家说的是对的。”这话让我心里非常难受。我渴望着赶紧离开;可我怎么忘的了,在忧伤的旅行中,霍里斯骑着马在我后边就是这么说的。真是叫我伤透了心。歌曲《男美人鱼》中有这样一句:“痛苦不时又轮回。”

一首小诗确实常常能反映出人类心灵的深刻。出发的时间到了。我前边提到有几个朋友在我心里的位置,现在我还得再提及两位朋友,他们对我和我后来的发展道路确实产生了相当大的影响。

第一位是诗人亚伯汉姆森的女儿莱索夫人。亚伯汉姆森写的《我的儿子,如果你要起名字》,诚挚感人而优美典雅的诗句给读者留下深刻的印记;《和平永在》富有穿透心灵的震撼力。莱索夫人还是光荣、勇敢、激昂的莱索上校英雄的母亲。她是一位深情的母亲,是我所遇到的最聪颖过人的女性之一。她向我敞开了她温暖的家门。她常常分享我的悲伤,我在她家总能找到深厚的情感寄托。她对我充满了同情、帮助和鼓励;我受她的感染,越来越去关注自然美和日常生活琐事中的诗性。当几乎每一个人都不承认我是个诗人,我已陷入沉沦边缘的时候,是她支持了我。假如我要写到女性特有的纯洁、高贵,我尤其对她充满了感恩。

第二位对我有巨大影响的人是科林的一个儿子,就是现在的E.科林议员。他在幸福快乐的家境中成长,父亲又是那么备受尊重和有影响力,他的性格具有我完全缺乏的果敢和坚毅。我能感觉到,他非常同情我;而我还一直没能结识一位与我同年龄段的朋友。我有意向他表示友好,敞开心扉。我身上具有某种女性的阴柔特质,一经发现,他就表示反对。他思维缜密,处事谨慎,老成持重。他天生是凡事一经决断就付诸实施的领导者的料。就像他的热情常常遭其他人误解一样,我也常常误会他,并因此感到沮丧和害怕。我喜欢做并能从中得到极大快乐的一件事,是朗读自己或别人的诗。一次,在某个家庭的社交聚会上,遇到一个朋友,他让我背诵几首诗。我准备开始了。然而,他意识到了这里的空气不适合我朗读——无可否认我在他们眼里是取笑的对象——他走到我跟前说,你要是朗诵一句诗,我马上就离开。我当然是把这个聚会想得太好了,所以感到很失落。而且,女主人和到场的女士们都指责他这样的做事方式,因为这让他们感到不知所措。这事刚过,我就明白了他的出发点,在那种的情形下,他扮演的是我好友的角色。可当时,尽管我深知他对我好,还是为此付出了泪水。我就像一棵柔韧的芦苇,他渴望和力图使我具有他的独立性与坚强意志。在实际生活中,他也是始终站在我一边,给我以帮助,从考试前帮我复习拉丁文,直到替我安排出版商、印刷商,甚至阅读校样。在我那些年的成长过程中,从一时有克制地屈服和承受痛苦,到我获得了自由,有了坚强的意志和独立的意识,他始终是我最真挚的朋友。

不识庐山真面目,只缘身在此山中。那我就离开山看山好了。我喜欢这样。

我有一本小纪念册,上面有很多人给我留言,它是我最珍爱的宝物之一。我随身带着它,而且,日子越久,它越弥足珍贵。

去巴黎,去莱茵

又见意大利的常春藤。

倾听悦耳的音乐

美妙音色洒满夜晚的空气

松树下混合着音乐的香气。

上帝、自然和艺术,

也别排斥你的心灵;

它是神圣的蜡烛,将闪耀

爱的珍珠和友情的金子

一次精神的阵痛,

使情感变得温和;

知道你将远行,

西兰岛穿上盛装

带上伴奏的里拉琴

永恒不变的心灵

才是无价的珍藏

克里斯蒂安·温塞尔1833年4月19日于哥本哈根

让你诗人的幻想

轻灵地舞动

像一只忙碌的蜜蜂

带到甜蜜的家乡来。

珍重,别忘怀

欧伦施莱格1833年4月19日于哥本哈根

大船不吃浅水,

厚德方能载物;

水深才好破浪,

前行星光闪耀。

你友好的英格曼

想远方,南方温暖的天空,

别忘记了丹麦快乐的土地;

漫步塞纳河和阿尔诺河畔

那是在外国的河岸,

不要忘记丹麦;

我为你感到荣耀,

以你全部的天赋,

接受诚挚的建议。

在你即将离开的日子,

我没想给你添负担:

用你诗人的幻想

理解人类的情感。

无论目标如何确立,

薄雾叫人视物不清。

如若寻求热情和知识徒劳无益

行为也将在生活的天空下追随。

再见,朋友;向前走

上一章书籍页下一章

我的童话人生――安徒生自传(节选)

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 我的童话人生――安徒生自传(节选)
上一章下一章

《我的童话人生》四(7)

%