4.第一章定义(2)
哈蒙德·丘博先生(hammondchubb)在一篇关于银行法案及1866年经济危机的文章中将恐慌与危机区别开来:
“危机因低效使用经营所需的资本产生;而恐慌是当人们感到自己似乎正受到危机影响时而产生的非理性恐惧。***”[《英国皇家统计学会(伦敦)期刊》[journaloftheroyalstatisticalsocietylondon)],第三十五卷,第184页。]
另外,恐慌并非总是伴随危机的小插曲,它也许是危机之前的独立事件,它所伴随的惊慌心态可能是引起危机的部分原因。
萧条(depression)
萧条是指“一种停滞或静止的状态”[出自《伍斯特大词典》。];
“这种状态会使得效力、活力或强度逐渐降低”[出自《新英语词典》(newenglishdictionary)。];
在此期间,“如贸易等繁荣景况会逐渐减退”。[出自《韦氏大词典》。]
萧条时期可以简单定义为工业活动、收益以及贸易出现了极大幅度的下滑,跌至正常水平以下。
“萧条”一词最令人满意的用法,是用来描述对经济繁荣展所施加的长期广泛的抑制,从而影响到工商业的展。萧条与恐慌和危机是可以区分的,萧条是指长期的状况,它不是一朝一夕的事,而是要长年累月持续下去的。在萧条持续的过程中,这种令人灰心的状况必须得到承认和冷静的对待。恢复繁荣的力量定会起到应有的作用。
恐慌、危机和萧条期的区别
以下定义及表述将清楚地阐明这三者之间的差别:
“恐慌和危机通常是短暂而急剧的,并对结果具有决定性作用。萧条则会持续一段时期。”[卡罗尔·赖特(carrolld。wright),《现代工业萧条报告》(reportonmodernindustrialdepressions),1886年,第15页。]
“当我们谈到过去六年里一直持续的危机时,我们用错了词。这似乎暴露出我们将所谓的贸易萧条和另一种完全不同的经济现象给混淆了——城市中生的危机或恐慌,商人们陷入借贷的痛苦之中且无法获得贷款。”[沃尔特·史密斯(waltere。smith),《近期贸易萧条》(therecentdepressionoftrade),第15页,1879年牛津科布登奖获奖文章(oxfordcobdenprizeessayfor1879)。]
“危机一词,正如它的字面意思,不仅——或者说不应仅仅——是转瞬即逝的况。”[莫里斯·布洛克(mauriceblock),《两个世界评论》(revuedesdeuxmondes),1879年3—4月刊(mars-avril),第483页。]
本章所要区分的英语词汇的概念,在近期由伊夫·翟岳(mm。yvesguyot)和哈法洛维奇(a。raffalovich)编撰、法国出版的杜乐商业词典(ledictionnaireducommerce)中得到了定义,这被视为理所当然要做的事。
拉夫洛维奇先生在给出危机的定义时指出:
“如果用危机来表示长期的萎靡、衰退状态,或是慢性的不健康状态,那它就会失去本身的意义。英语中,萧条表示以上描述的这两种状态,而危机则是指经常会伴有恐慌的突**件。”[《大百科全书》(lagrandeencyclopedic)中关于危机的文章,第十三卷,第381页。]
“很多用危机来描述以上两种况的人却承认危机的短暂时期与萧条的漫长时期之间存在区别。”[特别参见保罗·勒鲁瓦·博利厄(paulleroy-beaulieu)所描述的两种危机,这里引用的,第四章,第124—125页。]