12.第二节有影响的近现代及当代人物(4)
(三)李友楼
李友楼(1926~1992年),青海互助东山乡白垭壑村人。***先后在互助县委宣传部、青海省委宣传部工作,1980年调至青海省文联,任青海省民间文艺家协会主席,1985年退休。为中国民间文艺家协会理事、全国少数民族文学学会理事、青海省文联委员。从20世纪60年代起,李友楼利用业余时间收集民间文学并在《民间文学》等刊物上表。在民间文学的收集、翻译、研究方面取得了丰硕成果,先后出版了《土族民间故事选》、民俗文化丛书《穿彩虹花袖衫的人》《土乡风记》等著作,还表了《土族歌曲简介》《土族民歌的基本格律和特点》《土族山乡花娇艳,绚丽多彩采不尽》等论文。同时在《青海湖》等杂志上系统介绍了土族婚礼习俗及礼俗歌。1986年12月7日,《青海日报》以《长河落日圆》为题,报道了李友楼坚持长年从事民间文学工作的动人事迹。他的《土族民间文学概况》一文也在青海省庆祝建国35周年文艺作品评奖中荣获优秀作品奖。《土族民间故事选》获1989年全国少数民族民间文学纪念奖和青海省1989年民间文学优秀作品奖。他还为民间文学故事集成和歌谣集成《青海卷》的编辑提供了大量珍贵的资料,曾获文化部、国家民委、全国艺术科学规划领导小组纪念奖。
(四)白峰
白峰(1927~2001年),青海民和县人,土族著名画家,曾用名赤航乌拉。1954年毕业于西北艺术学院美术系。1955年到青海人民出版社工作,1985年退休。2001年逝世。历任青海人民出版社美术编辑、编辑室主任,中国美术家协会会员、中国版画家协会会员、美协青海分会名誉主席。白峰先后在书刊装帧、版画、宣传画和年画创作方面都获得了丰硕的成果。其版画作品主要有《白云深处有藏家》《明月松间照》《清泉石上流》《我的故乡》《高原春醉》等,其中《明月松间照》参加了届全国少数民族美术作品展览,荣获佳作奖,在《新民晚报》《美术》等全国性报刊上表,并被民族文化宫收藏;《高原春醉》是入选大型画册《中华怀》的著名版画。年画作品主要有《幽林鹿鸣》《草原之春》等五种,在全国行。宣传画有《神州洒满党光辉》《万古长青》《万里长城渴望点燃奥运圣火》等,其中为我国申办2000年奥运会而作的《万里长城渴望点燃奥运圣火》作为青海唯一的一幅入选作品被印刷行,并被国家奥林匹克体育中心收藏。他创作的《世界小说100篇》《韩保仁兽医验方汇编》《啊!闪光的柴达木》等7种图书设计参加了全国书籍装帧艺术展览;《藏文字帖》获全国优秀封面设计奖;《仓央嘉措歌》《米拉日巴传及道歌》《新编藏文字典》《黄河源头考察文集》等获西南、西北九省(区)书籍装帧艺术优秀作品奖。
(五)王永福
王永福(1931~),又名更登什嘉,青海互助县人,是我国唯一健在的一位能说唱长篇“格赛尔”(也有写作“格萨尔”的)史诗的艺人。其外公是著名“格赛尔”说唱艺人恰黑龙江(1875~1946年),其父亲杨增(1890~1957年)也是一位著名的“格赛尔”说唱艺人。王永福1岁时,随父母逃荒至甘肃天祝朱岔乡多让沟,以租种荒山草坡、做长工、打短工勉强维持生活。王永福天资聪颖,在10多岁时就逐渐地能说唱“格赛尔”了。1945年之后,其父杨增逐渐把“格赛尔”的说唱技艺传授给他。杨增病逝后,王永福四方求教,从别的土族艺人那里学习新的酒曲、赞词、祝词、吉祥语等来充实自己的说唱。1947年之后他已成为闻名四方的“酒曲匠”了。每当逢年过节、迎亲嫁娶之时,人们都要请他去主持婚礼。在这个时候,他总要说唱“格赛尔”。有时在一些场合,遇到“格赛尔”的说唱对手时,就用一问一答的形式说唱,一直到对方认输为止。在这样的过程中,王永福的说唱技艺日趋成熟。1987年7月,西北民族大学《格萨尔》研究院院长王兴先研究员赴天祝县考察土族“格赛尔”的流布况时,王永福积极配合研究人员的搜集、整理工作。他唱的“格赛尔”被录音部分已被记音对译、整理翻译后,编入《格萨尔文库》第三卷土族《格萨尔》上、中册(王兴先、王国明整理翻译,约253字)出版,为《格萨尔》的研究拓展了新的领域,且完整系统地填补了这一空白。由于王永福老人在“格赛尔”的抢救与搜集过程中作出了突出贡献,1991年受到文化部、国家民委、中国文联和中国社会科学院的联合表彰,1997年又被上述四部委联合授予了“先进个人”称号。