13.第二节有影响的近现代及当代人物(5)
(六)李克郁
李克郁(1936~),青海互助县东山乡人,曾任青海民族学院民族研究所副所长、教授。少时入互助什巴小学学习,1947年以优异的成绩考入国立西宁师范学校一部。新中国成立后在互助城关区东山乡政府任干事。1952年,当选为互助县第一届各族各界人民代表会议代表、人大常委会委员,后被组织上保送到中央民族学院“研究班”学习。1955年因工作需要,正在上学的李克郁被抽调到国内蒙古语语调查组,奔赴青海省互助、民和、海西等地调查蒙古族和土族语。次年,参加全国少数民族语调查队土族语调查组,任副组长,赴青海省民和、互助、大通、同仁等地调查土族语。回北京后,被留在中国社会科学院民族研究所从事语研究工作。1958年,参加了全国少数民族社会历史调查组,到土族地区调查,并参与撰写了《土族简史简志合编》。“文革”中回到家乡,先后在拖拉机站、电信局、宣传部等部门从事文字工作。1979年,在他的积极参与下,创制了土族文字,结束了土族没有自己文字的历史。李克郁一生关注土族语、历史、文化的研究,先后表出版了近280万字的论文和专著。其中《土汉字典》曾荣获青海省哲学社会科学优秀成果二等奖;翻译整理出版的《土族格赛尔》一书,为人们提供了一部研究土族哲学思想、社会历史和文学艺术的极有价值的珍贵资料,曾获文化部、中国文联、国家民委、中国社会科学院四部委的表彰。曾荣获青海省优秀科技人才、民族语文先进工作者、民族古籍先进工作者等荣誉称号。
(七)席元麟
席元麟(1936~),青海互助县东山乡人。1961年青海民族学院毕业后留校任教。1978年起开始参与土族文字的创制工作,在《土族文字方案》的基础上编译了《汉土对照词典》,结合土族文字的推广教育实践编成了《土族语语法》一书。1980年起,在互助土族自治县广播站开办土语广播节目。1981年起,参与译制了土语故事片《雪山泪》《今夜星光灿烂》《喜盈门》《生财有道》《中华警花》《闪闪的红星》等20部影片,在土族群众中引起很大的反响,其中土语译制片《生财有道》荣获文化部民族语译制片优秀奖。1983年,在互助土族自治县民族语文工作办公室的支持下创办土文综合性季刊《赤列布》,先后行95期12700余份。40多年来,席元麟搜集、整理了一系列土族民间文学作品,如《民间谚语集成》《青海歌谣集成》,以及《中国少数民族谁也离不开谁的故事》《土族撒拉族民间故事集》《中国各民族宗教神话大辞典》《中国习俗大辞典》《中国各民族民间故事集》等著作中的土族部分。对土族丰富的民间文学作品进行了深入研究,先后撰写《土族谚语浅谈》《土族的“梁祝”故事——拉仁布和琪门索》《土族民间文学简介》《土族民间故事的文化内涵》《土族研究回顾》等40余篇论文。此外,在土族语方面先后撰有《土族语构词法凡例》《五屯话中梵语借词的音变现象》《浅析土族语词汇的组成》《汉语青海方和土族语的对比》《土族语音位系统》《同仁土族(五屯)语调查报告》等论文或调查报告。他为传播土族文字,搜集、整理、保存土族民间文学,传承土族文化作出了积极贡献。